BABYMETAL東京ドーム公演から1カ月余りが経過し、次のライブとなるレッチリライブまでの中間地点あたりとなって、さぞかし皆さんもベビメタロスに苦しんでいると思います。
ところで、演者側のBABYMETALメンバーはライブロスに陥ったりするものなのでしょうか?
例えば、SU-METALは天空ステージが忘れられずつい高い所に上がってしまうとか。
大勢の人の前に立つとついジャンプすることを指示しそうになるとか。
はたまた、無意識のうちにマントを身に着けて颯爽と外出してしまうとか。
もちろんそのマントの下はパジャマ姿ですが。
YUIMETALとMOAMETALに至っては、定期的にツインテールにしないと頭痛がするとか。
ポニーテールの女性を街で見かけたら無意識のうちに斜め前に立ってしまうとか。
はたまた、火柱が恋しくなり無意識のうちに台所のガスレンジに火を点けてしまうとか。
んなこた~~~~ないない!
今頃メンバー3人は東京ドーム公演2daysという大役をやり遂げた達成感を感じ、その後は重責からの解放感を身体じゅうで感じながら同世代の女子が送っている何気ない毎日を楽しんでいるはずです。
それとも、もう新しいプロジェクトに向けて忙しい毎日を送っているのでしょうか?
例えばアニメ関係とか、新曲のレコーディングやダンス練習とか。
新曲に関しては今年2ndアルバムが発売されたばかりですが、次の3rdアルバム発売に向けて今後のライブでポツポツと披露されて行くはずです。
そこで気になるのが、これからの曲は英語の歌詞が増えて行くのかです。
海外の反応を見てみると、意外にも日本語の歌詞の方が良いという意見も多く、世界的なグループになるために歌詞を英語にしなければならないということでもなさそうです。
ただ、2ndアルバムに収録された『THE ONE』英語バージョンや『From Dusk Till Dawn』も好評だったようで、今後ある程度の英語化は避けられそうにありません。
それとも、2ndアルバムのように国内盤と海外盤を完全に分ける形式がこれから定番になるのかもしれません。
そこで今回は今後発売されるNEWアルバムの形式について皆さんに質問させてください。
①国内盤と海外盤を分けてほしくない。
②国内盤と海外盤を分けてもいいが、収録曲は同じにしてほしい。
③国内盤と海外盤を分けてもいいし、収録曲が異なってもいい。
④国内盤の歌詞も全て英語になってもいい。
⑤国内盤は出来るだけ日本語の歌詞にしてほしい。
さて、皆さんの考えはどれに近いでしょうか?
【BLOGOS】BABYMETAL史上最大の決戦、その結末は|9.20東京ドームライヴレポート
【ナタリー】BABYMETALを米ワーナーがアニメ化!ヘヴィメタルの危機を救う
【ORICON STYLE】BABYMETALを主人公に、米メジャースタジオがアニメを制作
【激ロック】BABYMETAL、アメリカのWarner Bros.で短編アニメーション化が決定!
コメント
コメント一覧
過去のDVD作品の仕事ぶり、クオリティから大きく逸れることはないと考える方が自然。
LVは観たけど、LV仕様で短期で仕上げたのが明らか。DVD作品は違ってくるんじゃない?
だいたいZEPP側の音調整の問題もある。LVは毎回この手の話題が出てるしね。
それこそフォーラムのDVDあたりで、グラミー受賞した人に最終的に音に関して委ねてたし。
東京ドームのDVD作品は、間違いなく世界から注目されているし、今後の世界戦略家でも駄作にはできないよ。KOBA氏が一番わかっていること。
それにしても、 長いわw
でも、TODにおいて、SUのボーカルが裏返ってしまった場所が修正されていたのは事実なわけで。また、神バンドによる、いくつかの目立った演奏ミスも修正され、音の迫力も失われてていました。さらに、LIVE初日におけるSUの声が、ヘリウムっぽい感じに加工され、SUの澄んだ声の魅力がなくなってしまっていたののも気になりました。また、ドームではかなりクリアで声量のあったYUI&MOAの声が、なぜかライブビューイングではボリュームダウンさせられていました。これでは、なんのためのLIVEの収録なのか理解できません。
それこそ、こんなにも加工した音のままでDVDを発売したものが世界に出まわったら「なんだ、やぱりメタルバンドじゃないじゃないか。」と、ヘイターどもからディスられてしまうのではないかと懸念してしまうのです。勿論彼女達は、生粋のメタルバンドではありません。でも、「最強のライブバンド」である事は目指してきたのではなかったでしょうか?
私としては、国内版の音もメタルバンド寄りのものにしていただきたいですし、真に「最強のライブバンド」として世界で戦ってゆくのであれば、ライブ音源のミックスは、あまり手を加えずに出していただきたいのです!(個人的には、2014年のロンドン・フォーラムでの音源のバランスが好みデス!!)
(長文失礼しました。)
BMは海外ではメタル界に突如現れたアイドルというかたちで受け入れられています。実際、海外でのライブは音圧も高く、神バンドの演奏も重低音がバリバリ、ベースやギターもゴリゴリしていますよね。そして、そうした本格的なメタルサウンドを奏でながらも、可愛らしい女の子たちが、めいいっぱいカワイく可笑しなダンスを踊ったり、パワフルで澄んだ声で歌ったりする姿に魅了されたわけですよね。また、そうしたパフォーマンスの様子が、様々なファンカムによって収録され、動画サイトに投稿された事により、「ライブパフォーマーとして実力を備えたバンド」として認知されたのだと思います。
でも、BMの国内でのライブは、今もどこかしら「アイドル」としての音作りを脱しれていないように思うのです。それこそ、東京ドーム2DAYSの音は「ボーカル重視」の音になっており、「海外で鳴らしている神バンドの音」は出ていなかったように思います。それは、ドームという音響の環境が最悪の場所でプレイしていたので仕方ないかもしれません。でも、この日のために海外から訪れたメタルファンは、「あれ、メタルバンドの音じゃないよなぁ?」と思ってしまう方もいるのではないかと思ったりするのです。
収録曲に関しては、特に差を設けなくてもよいと思います。(シンコペーション、FDTDのようにそれぞれの地域でウケが良さそうなものを収録する考えもわかりますが、両方聞きたいのがファンというもの。もちろん、国内・海外版の両方を買う方法もあります。
でも、BMのファンは大人買いできる人たちばかりではないはず。日本のみならず、海外でも小さな子供のファンもいるのではないかと思うのです。(アニメもやる予定なくらいですし。)なので、「なんで私が買ったアルバムにはあの曲が入ってないの・・・」と寂しがる子が出ないよう、差を設けないのも一つの考えだと思います。(未収録曲のみダウンロードという手もありますが、個人的には子供たちにジャケットを見る楽しさを知ってもらうためにも、DC買いをした時に満足してもらえるようにしていただきたいかと。)
でも、英詞だと微妙なニュアンスを表現するのが難しいと思うので、
カワイイメタルで「世界征服」なら絶対日本語です。
英詞で「ずきゅ~ん、どきゅ~ん」なんて無理ですからね。
それに、「この歌詞はどういう意味なのか?」ってところが海外の人も興味を持ってくれた部分だと思うので。
③国内盤と海外盤を分けてもいいし、収録曲が異なってもいい。
です。
④国内盤の歌詞も全て英語になってもいい。
には絶対反対しますが、
⑤国内盤は出来るだけ日本語の歌詞にしてほしい。
でなくても良いと思います。
発音にメロティやリズムがフィットしているほうで歌えば良いのでは。
22. 名無しさんがおっしゃるように、宇多田ヒカルは特典などなく純粋に楽曲で勝負してます。原点ですよね。
THE ONEの英語バージョン1曲ぐらいならいいけど、基本このまま日本語がいいですね。
海外アーティストが良かれと思って、わざわざ日本語訳にして歌うことがありますけど、発音おかしいし、日本のアーティストよりも劣るように感じてしまって興ざめしてしまうんです。特別感が消えてしまうというか。たぶん、海外の人も同じ感覚になるんじゃないでしょうかね。
そこで①~③にはこだわりなし。④は問題外。SU-METALがどんなにがんばってもネイティブ並にはならない。それが分かってるから海外ファンもTHE ONEは日本語バージョンを好む。
⑤はRORとか全部日本語にしたら収まりが悪い。日本語しばりがあったら作詞も大変。
3人が外人ならば④ですが、元々日本っぽさが海外でも受けてましたし、
今からの新曲もメタルに嵌り込むだけじゃなく、曲によっては日本的なフレーズも
大切にして行ってもらいたいですね。
ただ、過去の人気曲を英語で歌ってみたりするのはアリだと思いますw
(一緒に歌えるものがあって良い)
管理人さんが書かれたように、海外の反応が日本語のほうが良い、ということが重要。
それがセカンドの国内外で分けたことで海外の反応がはっきりした、と思います。
大事なのは、べビメタが日本語で歌うことで、海外において日本語の美しさや表現の豊かさが注目されていること、べビメタを通じて日本語を習得しようとする外国人を増やしていること。
特に日本語は、オノマトペ(擬音語・擬態語の総称として使われる言葉で、音や声、ものの状態を表す言葉)が他国語より豊かで、べビメタの楽曲にも満載ですよね。
あたたた・どきゅん・りんりん・せいやそいや?日本人が感じる以上に、それらのオノマトペが外国人にインパクトを与えているんでしょう。
その魅力ある日本語がべビメタの武器となっているので、まずは歌詞ありき、それに応じた言語、その必要に応じて国内版・海外版が別れるのかな?くらいではないでしょうか?
今、そういう日本文化を広める威力を持つ、アーティストは極めて貴重な存在。べビメタはそういう側面でも評価される時が来ると思います。
当然①!
収録曲を分けるのは、日本人好みと海外の好みとは好意的に想えばそうだが、そうではないなら……握手会はできないから、ただ、複数枚購入させるとしか思えない手法!なんかセコく感じる姑息というか!
どうせならするなら、9、10曲同じで後2、3曲ずつ違う曲3種類!………日本、欧州、アメリカ好みに分けて2曲ずつ違う曲入れ替えるくらいしろ!といいたいくらい。
でも、やはり理想は世界のファンとアルバムに対しての感想やいろんな事、同じものを共用していたいから、13曲くらいで一枚の作品として、しっかり煮詰めたものを3rdアルバムで出してもらいたい。
私的ですが7インチLP盤とピクチャー盤も限定リリースしてもらいたいです。
お題とそれますがシングルCDがメギツネ以来ご無沙汰なのでリリースして欲しいです、RORがシングルカットするかと思い未だか未だかと期待してましたが配信のみでしたし、、。また3種盤のシングルリリースを熱望します。
BABYMETALの最終目標は世界征服のはず。
何をもって最終目標と言うのかは意見の別れる所ですが、僕は勝手にグラミー賞のベストアルバムだと勝手に思っています。
だとすると、次のアルバムはどういう方向性でいくのか、非常に重要な意味を持ちます。
日本語で勝負して獲った方がBMらしいし、何より痛快じゃないですか?
間違えました。言ってることは1でしたね。すみません。
アルバムのTHEONEを聞き比べた場合、日本語歌詞ではひとこと一言に
母国語ならではの情感を感じます。これは仕方のないことです。
この先英語の実力相当高めても、やはり知らず知らずのうちに表現される
母国語ならではのニュアンスにはかなわないでしょう。
さらに海外盤も日本語盤も日本語ベースの同じ内容でよいと思ってます。
ボサノバだって英語や日本語よりもポルトガル語が断然味わいあるし。
なのでドームのTHEONEはやっぱり日本語で歌って記録に残して欲しかったDEATH!
自分が海外メイトだったら、いまや貴重な日本語版THEONEを期待したと思いますし。
でも海外版のローマ字歌詞カードもついつい面白がって見てしまいます。
あ~英語にするとタイトルこうなるんだ~、とか思いながら。
日本語で。ということで①です。
曲は同じで日本語と英語の歌詞違いということですね!であれば③と⑤です。
※数字の順番が①②③⑤④になってますねw
ハードな男っぽいHR/HMが主体の欧米と、優しさが醸しでるビジュアル系主体の日本では、METALの捕まえ方が異なるのではないかと考えます。
したがって様子見として、KobametalがFDTDとシンコペーションを、国内・海外によって変えたのは、アリかなと思っています。
「国内盤と海外盤を分けない」とはどういう状態のことでしょう?今のレーベル(トイズ・earなど)を1つにするということでしょうか?
だったら日本語でいいと思います。
アルバム中に1~2曲ならしょうがないかな。
1曲の違いのために「お布施」って・・・。